June 27th, 2013

Природа

Израильские арабески



* * *

Ехала в автобусе, увидела негра. Не знаю, тот негр эфиоп, суданец или эритреец. Но на шее под ухом большая татуировка. В виде скрипичного ключа.

* * *
Маленький городок, застроенный виллами с садами. Тишина, движения нет, благоухают цветущие лимоны. Посреди улицы остановился грузовик-мусоросборщик, рабочие-арабы стоят, отдыхают. Раздаются волшебные звуки фортепиано – «Арабеска» Дебюсси Ми мажор. Оглядываюсь: откуда?
Это такой сигнал мобильного телефона у одного из рабочих.




* * *
Семья решила купить дочке-первокласснице собаку. Обратились в питомник, им порекомендовали двух годовалых братьев-дворняжек. Собаки уже наученные, небольшие, спокойные. Имена братьев: одного зовут Густав. Другого, соответственно, Малер.



(Когда в юности я учила эту пьесу, учитель пошутил: "Играй полегче, пограциозней. Всё-таки это не арабы, а арабески...)