in_es (in_es) wrote,
in_es
in_es

Categories:

Что мне было непривычным в Литве - 2

7. Что в филармонии полно молодежи. Я привыкла, что у нас в Ленинграде основная публика филармонии старше 60 лет. А в Вильнюсе 80-х годов студенты всех вузов ходили на концерты и спектакли в театры бесплатно (не аншлаговые, тогда надо было с боем брать бесплатный билет в кассе), и их там было очень много, они составляли большинство, в основном - университет, академия художеств, консерватория. Людей постарше тоже хватало, а вот старушек было крайне мало.



8. Сплоченность народа в дни испытаний. Когда началась борьба за независимость, весь народ приникал к радиоприемникам и телевизору, откуда руководители Саюдиса объясняли, как экономить газ, электричество, бензин (Горбачёв перекрыл источники энергии), как не реагировать на ту или иную провокацию, и люди так и поступали. Выражением солидарности бывали и акции, когда по призыву Саюдиса люди выставляли в окнах темной осенью свечи, например.

9. Кстати о свечах - традиция зажигать свечи на кладбищах 2 ноября, в день поминовения умерших. Свечи ставят в специальные приспособления от ветра и дождя и они долго горят. Очень трогательно ехать темным вечером по Литве и видеть множество огоньков на придорожных и более отдаленных от дороги кладбищах.


10. То, что литовцы знали и охотно пели и танцевали свои народные песни и танцы, об этом я уже писала.

11. Необычно нежное прикосновение... к другому человеку, к вещам. Очень бережное и уважительное. Об очень бережном отношении к людям я уже упоминала в рассказе о том, что выучилась в Литве уважению и прочувствовала на себе, как это - уважать других и как это, когда уважают тебя. Просто до слез после ленинградской ругани на каждом шагу. Но тут я расскажу о прикосновении литовцев к женщинам. Э-э-э... Расскажу на примере двух случаев, происшедших не со мной, для убедительности. Итак, откуда такая нежность...
В вестибюле консерватории столпилась молодежь, бурно что-то обсуждая, и проректору по научной работе было невозможно пройти. Не говоря ни слова, он прикоснулся к студентке, стоявшей на его пути и загораживавшей проход, и как-то незаметно нежно повернул ее. Может быть, если бы она была литовкой, она бы просто извинилась и не заметила бы ничего необыкновенного. Но она была русской. И она после этого неожиданного прикосновения до самого вечера ходила как зачарованная, вспоминая поэзию обычного бытового, нисколько не эротического прикосновения. Она притихла и с округлившимися глазами так и проходила весь оставшийся день.
Второй случай произошел с моей подругой армянкой. Мы были на всесоюзной олимпиаде по эстетике в Тбилиси. Она была у меня в номере в гостинице, где я остановилась с другой литовской участницей. К нам пришел и молодой человек, студент Литовской академии художеств, и тоже ненароком прикоснулся к моей армянке. Я не знаю, долго ли она потом слагала стихи о нежности его прикосновения, повторяю, далекого от любого намека на эротику, но ее пришибленность (впала в ступор, в положительном смысле) этим прикосновением запала мне в память.

12. Меня удивляло телосложение литовцев, несколько отличающееся от привычного мне телосложения ленинградцев. У литовских мужчин нередко заметно более крупная голова. У женщин даже очень стройных - широкие, очень широкие бедра и полные ноги, крупные стопы и крупные руки. Самый ходовой размер женской обуви -38-41. А в Ленинграде был 35-37. Поэтому мне было очень удобно покупать обувь: я со своим 35 шла или в Детский мир, или спокойно выбирала новую модель своего размера, когда другие давились за 39-40 размерами.
Tags: Литва
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments