in_es (in_es) wrote,
in_es
in_es

Categories:
Бессмертия у смерти не прошу.
Испуганный, возлюбленный и нищий, —
но с каждым днем я прожитым дышу
уверенней и сладостней и чище.

Как широко на набережных мне,
как холодно и ветрено и вечно,
как облака, блестящие в окне,
надломленны, легки и быстротечны.

И осенью и летом не умру,
не всколыхнется зимняя простынка,
взгляни, любовь, как в розовом углу
горит меж мной и жизнью паутинка.

И что-то, как раздавленный паук,
во мне бежит и странно угасает.
Но выдохи мои и взмахи рук
меж временем и мною повисают.

Да. Времени — о собственной судьбе
кричу все громче голосом печальным.
Да. Говорю о времени себе,
но время мне ответствует молчаньем.

Лети в окне и вздрагивай в огне,
слетай, слетай на фитилечек жадный.
Свисти, река! Звони, звони по мне,
мой Петербург, мой колокол пожарный.

Пусть время обо мне молчит.
Пускай легко рыдает ветер резкий
и над моей могилою еврейской
младая жизнь настойчиво кричит.
Tags: Иосиф Бродский, стихи
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Умная популярная лекция о Бахе

    Был замечен пока только один прокол: рассказ о неразрешении доминантсептаккорда относится не только не к Баху, но просто к более поздней ладовой…

  • Опять Рабинович...

    Получила большое удовольствие от рассказа о картине. Хотя и тут автор, историк-искусствовед ошибочно упомянул Дрезден как город ФРГ, а не ГДР,…

  • Перевод на современный русский

    В дружеском журнале посетовали, что автор блога предлагает для обсуждения криминальную хронику. Будто нет более возвышенных тем. Что ж, тогда я…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments

Recent Posts from This Journal

  • Умная популярная лекция о Бахе

    Был замечен пока только один прокол: рассказ о неразрешении доминантсептаккорда относится не только не к Баху, но просто к более поздней ладовой…

  • Опять Рабинович...

    Получила большое удовольствие от рассказа о картине. Хотя и тут автор, историк-искусствовед ошибочно упомянул Дрезден как город ФРГ, а не ГДР,…

  • Перевод на современный русский

    В дружеском журнале посетовали, что автор блога предлагает для обсуждения криминальную хронику. Будто нет более возвышенных тем. Что ж, тогда я…