Top.Mail.Ru
? ?
Previous Entry Share Flag Next Entry
Премьера в Израильской опере
ирис
in_es
Художественное произведение надо оценивать не с чисто эстетической точки зрения, а в зависимости от его влияния на нацию, для которой оно предназначено
Сильвио Пеллико


Счастливые (что снова есть любимая работа) оркестранты проверяют настройку своих инструментов, выходит дирижер, гаснет свет и начинает звучать задорная, с элементами драматизма музыка Винченцо Беллини. Занавес сразу поднимается, и мы видим на сцене двух девочек лет 8 в советской школьной форме образца 60-70 годов, с пионерскими галстуками. Они шалят. Тут же появляются монашки. Монашки (кордебалет тоже счастлив выйти наконец на сцену, все танцуют безупречно) маршируют, в перерывах между маршировкой и танцами обнимаются и, видимо, грозят юным проказницам, потому что девчонки от них прячутся и убегают.

А вот девочки подросли, им уже лет по 15-16, но они снова в школьной форме и в пионерских галстуках (кто же помнит, что пионерами были школьники 10-13 лет! Уж, во всяком случае, не израильский режиссер Ханан Снир). Они целуются и обнимаются. Это снова замечают вездесущие монашки и вызывают полицию нравов. По несчастному стечению обстоятельств, полицейский офицер - брат одной из девочек. Увидев такое безобразие, как любовь между своей сестрой и другой девушкой, да еще и принадлежащей к вражескому клану, он наставляет на них пистолет. Позор надо смывать! Кровью! Но возлюбленная подруга не лыком шита. У нее всегда в запасе свой пистолет, она стреляет, убивает полицейского и убегает. Оставшаяся девушка склоняется над телом брата.

Начинается первое действие.
Мы видим совещание мафиози. Капулетти и их сторонники (кроме доктора Лоренцо) одеты в парадную военную форму (спасибо, что не в малиновых пиджаках), у двери - охранники в черном. Обсуждают сложившуюся ситуацию с убийством сына главаря шайки.
Входит посланец враждующего клана (со своей охраной, выглядящей как то ли повстанцы, то ли партизаны, в общем, оборванцы) с предложением о мире. Мир отвергнут, посланец (это Ромео) должна ретироваться, ее отход страхуют охранники. Все бегают друг за другом наставляя один на другого пистолеты. Так будет на протяжении всей оперы. Танцы-гонки с пистолетами поставлены непревзойденно. Тени на стенах дублируют движения актеров, создавая еще большее напряжение. Пистолетные выстрелы (их немало) умело и корректно встроены в партитуру. Ну, шпаги, кинжалы - это же не модно, это отжившее! Вот стволы - это то, что привлечет внимание!



Вы, конечно, поняли, что речь идет об опере "Капулетти и Монтекки", заявленной в программе как "Ромео и Джульетта". Партия Ромео написана для меццо-сопрано. Разве мог пройти мимо этого современный режиссер! Раз это два женских голоса, значит, это лесбийская любовь. Но развить ситуацию в ту сторону, чтобы сделать именно это камнем преткновения для соединения любящих, режиссер не смог. И как хорошо, что он не додумался до еще более актуальных параллелей. Мало ли в жизни случаев, когда влюбленные оказывались принадлежащими к смертельно враждующим частям общества, врагам! Хорошо, что мы не увидели, что Джульетта, к примеру, - еврейская военнослужащая, а Ромео - араб-террорист, или что Ромео - талиб, а Джульетта - американская студентка, изучающая исламское искусство.



Настоящие Капулетти (а они и вправду существовали) - гвельфы, аристократы, купцы, торговцы и ремесленники, выступавшие за Папу Римского, а Монтекки - гибеллины, феодальная знать, приверженцы императора. Представить публике феодальную знать в виде бандитов или оборванцев - это круто.

Интересно послушать, что думает режиссер. "Ромео и Джульетта - это пьеса о запретной любви, - сказал Снир в одном из интервью. - У Шекспира это еще и рассказ о борьбе двух ненавидящих друг друга кланов. Мы акцентируем внимание на конфликте между религиозной семьей Джульетты - Капулетти и либеральной семьи Ромео - Монтекки". Ага - либералы. значит, одеть их в лохмотья. А Шекспир тут совсем ни при делах. Те, кто надеялся увидеть шекспировскую версию трагедии, испытал шок. Вместо патера - доктор Лоренцо! Да еще под видом снотворного лекарства делающий Джульетте прививку инъекцию!

Беллини итальянец, и, естественно, взял за основу актуальную для Италии тех лет родную версию новеллы, идея которой - необходимость объединения страны несмотря на внутренние распри. Именно поэтому было так жаль, что режиссер выбросил заключительный хор, где все должны ужаснуться, где назван убийца влюбленных - ослепленный гневом и мстительностью глава дома Капулетти! А ведь Ромео и жених Джульетты Тибальт у одра возлюбленной уже мирятся!


Ромео (меццо-сопрано) и Тибальт (тенор) в склепе Капулетти просят друг друга убить один другого: без любимой жизнь не мила.

Исполнение великолепно. Музыка со всеми ее баркаролами, колыбельными в трагических местах, ноктюрнами, лирическими ариями и романсами - поистине отдохновенна. Забыть о повседневности хотелось бы... Да вот незадача: инъекции, какие-то оборванцы-бандиты с пистолетами, мафиози, советские школьницы-пионерки. Ну и стыдно уже как-то быть традиционно ориентированной. Ради красивых параллельных терций пора, наверное, менять сексуальную ориентацию. А то как-то неловко.


Recent Posts from This Journal



  • 1
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Криминал, Музыка, Отношения, Религия.
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

То, что ты написал, очень смешно.

Кроме забытого старого

Можно только слушать. А смотреть в это время что-нибудь другое - по смартфону...)

Слушать можно в Ютубе. Там Тибальта Паваротти поет. И кстати (постановка 1966 года) партия Ромео отдана тенору тоже. И слушательницы, вероятно, не понимают, как можно полюбить Ромео вместо Паваротти...

Задача перевернуть представление зрителей о расхожем во времена ренессанса сюжете удалась.

Боже мой! До такого бреда надо было еще додуматься.

Вот и мы весь спектакль переглядывались с широко открытыми глазами и шевелящимися от потрясения волосами.

У меня училки моложе чем ваши школьницы, лол.

И в современных постановках должна быть внутренняя логика. Как сочетаются там пионерки, монахини, бандиты?.. Это в какой стране, в каком обществе всё режиссёр увидел?..
Я лично не против современных прочтений — только прочтение должно быть цельным, убедительным, талантливым. Так мне понравилась "Травиата" в Минском оперном, ее ставил покойный Андрейс Жагарс. Или "Царская невеста", которую я видела на канале Меццо — режиссер Дмитрий Черняков.

Вы абсолютно правы, дорогая Птичка-Синичка!

Ндя... Я посмотрела на анонс и стало мне страшновато

Я предлагала своему учителю музлитературы пойти (с женой) в оперу. Он ответил кратко: "Боюсь!"
Именно поэтому.

Как все осовременено! А кто из молодых с классикой незнаком, тот подумает, что так и надо было.

Не думаю, что на оперный спектакль придет кто-то, кто не знает Шекспира. Но наверняка было много таких, кто думал, что сюжет Р и Дж - его собственная история. А ведь это обработка, версия новеллы для театра. И наверняка не все прочли заранее в аннотации, что беллиниевская опера не по Шекспиру. И, наконец, даже я, бывший музыковед, не знала, что партия Ромео написана для меццо-сопрано. Иначе предупредила бы подругу.
Хотя чего только не бывает. Вчера я набрела на пост, где рассказывается о Травиате. Преподаватель мединститута объяснял признаки внематочной беременности на примере Виолетты... А слушатель оперы в конце спрашивает спутника, почему в самом конце Виолетта не пела. Не заметил, что она умерла. На сцене.
И ещё анекдот был, на опере Евгений Онегин слушательница шепотом спрашивает спутника, чем закончится дуэль.

Евгений Онегин хотя бы есть в школьной программе, а Шекспир - лишь в библиотеке :)!

Когда-то много лет назад я увидел в Музее Израиля стенку заср засиженную голубями. Это был такой экспонат. С табличкой, именем автора, все как положено.

Так вот, именно эта загаженная стенка олицетворяет в моих глазах всё так называемое "современное искусство". Израильское, с другим я не сталкивался.

  • 1